約 4,837,546 件
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/183.html
LIVEと行事一覧DB データベース (DataBase for Vocaloid Live Concerts and Events)-ライブ技術一覧 メニューMENU + ←クリック目次 [←Click here for CONTENTS] ↓↓↓現在のページ名(Current Page Name)↓ 自動作成目次(contents) 行事紹介(Vocaloid Live Concert and Event Information) 【TECH/Oversea/AniMiku Vocaloid Live Concerts Software Development USA】 AniMiku Mascot Development of AniMiku "Ani-Chan" (マスコットキャラの作成と育成) ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) Summary in English and other language(英語等での紹介) 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) Blog Memo・メモ帳 EDIT Page ライブ技術一覧 ((TECHNOLOGY of Vocaloid Live Concert and Event) 1各自で研究開発中の投影ボードとスクリーンの一部 2手作りライブ等の為の技術情報 Technology for the Vocaloid Handmade Live Concert 3将来応用可能なライブ関連技術及び研究 Research and Development for Future Mascot and Vocaloid Development マスコットキャラ及びボーカロイドの作成と育成 ギミック Gimmick of Live Concert コンテスト Contest スクリーンに投影可能なテスト素材動画 Videos for Testing メンバー募集案内 Member Request ライブ録画技術 Video Recording Technique 動画作成のコツとMMD [Tips for Making Video & MMD]+MEMO 参考文献 References 各自で研究開発中のKinectと遠隔操作等の一部 Remote Control & Kinect 各自で研究開発中の同期システム Synchronization System 技術関係のMEMO 技術関係のMEMO2 perm 過去のライブの反省会等の一部 過去のライブの反省会等の一部 MEMO 配信と動画up技術 Streaming and Uploading Tech of Video ls(TECH) 3D Printer English/Test Video to Put on Screen 投影テスト用映像 English/Translation tool 翻訳ツール Oversea/AniMiku Vocaloid Live Concerts & Software Development USA Oversea/HATSUNE MIKU Live Concerts of Miku-UK Project 39UK Oversea/Project MMD Live+39diyMMDConcert USA 日本/Hatsune Miku Hako Vision (Box Vision) Production 日本/Vocaloid Live at Ijirako ミクオン 伊自良ステージ Japan 日本/[TwiPla] 第3回 初音ミクコンサートライブin熊本市立図書館[TwiPla] Live in Kumamoto 日本/ボカパ Vocapa (Vocaloid Live Party) Japan 日本語/会場設備-EVENT Hall info 行事紹介(Vocaloid Live Concert and Event Information) ↓このページ名(Current Page Name)↓ 【TECH/Oversea/AniMiku Vocaloid Live Concerts Software Development USA】 【登録タグ(tag) tags plugin error ページが存在しているかを確認してください。】ますこっと tags plugin error ページが存在しているかを確認してください。 TECH/Oversea/AniMiku Vocaloid Live Concerts & Software Development USA Related page ライブ技術一覧/2手作りライブ等の為の技術情報 AniMiku VOCALOID Concert Live at Tora-Con 2013 http //www.youtube.com/watch?v=fB9hWyaEkGc AniMiku A VOCALOID Concert Animation System Designed and Coded by Re VB P http //www.animiku.net/ Download AniMiku http //www.animiku.net/cms/download-animiku AniMiku Exhibition http //animiku.com/cms/exhibition http //www.animiku.net/cms/node/3 http //animiku.com/cms/tools AniMiku Non-Exhibition AniMiku Exhibition AniMiku blog (from New York) http //www.animiku.net/cms/blog-2/ Blog-AniMiku and Vocalekt Visions at AnimeLA 2012 http //www.animiku.net/cms/blog-2/animiku-and-vocalekt-visions-at-animela-2012/ AniMiku - VOCALOID Concert Animation System Software Overview Demonstration http //www.youtube.com/watch?v=fIkZBY90n8o New AniMiku Version 3.9 Release Beta Preview http //www.youtube.com/watch?v=okPvBMF3BRA 「Feature Explanation Controllable lighting effects You would be able to control the light's position, color, and brightness Light Source/Glow Mode Parts of the model can be configured to be light sources or to glow. This way, when the main virtual light is dimmed or turned off, these parts of the model will stay lit (for example, the lights on Miku's armbands and skirts). This effect was used in the 39's concerts. Animated Textures You would be able to load the model in an editor, and load multiple images that will act as frames for the animation (similar to an animated GIF, except higher quality), set the frame delay, and these textures will be animated by the renderer in real-time Transition Effects Currently the transition effect is a fade in or out. Possibly in the future I may add other effects Soft Shadows/Self Shadow The program will render realistic shadows on the model, improving the 3D effect」 AniMiku and MikUSA Release AniMiku - Hatsune Miku Full Scale Holographic Performance of 1/6! http //www.youtube.com/watch?v=k-WgZQgzWx0 AniMiku Live Hatsune Miku Concert at Tora-Con 2012 Official Video http //www.youtube.com/watch?v=9F2c4YrvzQs AniMiku Live Concert at Tora-Con Mascot Development of AniMiku "Ani-Chan" (マスコットキャラの作成と育成) imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 http //akiglancy.deviantart.com/art/Ani-chan-369093012 Mascot of Animiku made by Aki Glancy http //akiglancy.deviantart.com/ MMD Development of "Ani-Chan" Model MMD Ani-Chan Release Mascot of Animiku MMD made by Digitrevx. http //digitrevx.deviantart.com/ imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 http //digitrevx.deviantart.com/art/MMD-Ani-Chan-Release-Mascot-of-Animiku-386682659?q=gallery%3ADigitrevx%2F42498145 qo=1 Link to download page of AniMiku "Ani-Chan" http //www.animiku.com/cms/about/ani-chan [MMD] Remote control feat. Racing Miku, and Ani-chan http //www.youtube.com/watch?v=fQQWLo29Stw [MMD] Ani-Chan - [Animiku] - Sweet Devil http //www.youtube.com/watch?v=_sAlKlcn-04 AniMiku VOCALOID Concert Live at Tora-Con 2013 http //www.youtube.com/watch?v=fB9hWyaEkGc Concert title AniMiku VOCALOID Concert Live at Tora-Con 2013 This is the official video of the AniMiku concert at Tora-Con 2013. Date March 23 2013 Time 6 00 PM EST Location Tora-Con, Rochester Institute of Technology, Ingle Auditorium On March 23, we returned to Tora-Con 2013 to put on a much improved show from the previous year. This concert contained a setlist similar to the one we used at VocaNoIro, but with more songs and a different rendering setup. In this concert, we featured songs from Doriko DaniwellP Mitchie M Vocalekt Visions LamazeP iroha(sasaki) Dr. Yun EmpathP Otomania featuring the characters Miku Rin Gumi SeeU CUL Once again, the concert was put on using the latest version of the AniMiku 3.9 Beta, which features a rendering engine designed and built entirely by Re VB-P specifically for creating a holographic-like effect on stage (although it is not a true hologram by definition.) A special thanks goes out to everyone who helped to put this event together, from animators and choreographers to venue tech crew and Tora-Con. It was with your help that were were able to put on an awesome show yet again! To eliminate confusion, all content used in this concert was licensed in its entirety. The characters were used by permission of the respective companies, and the songs were used by direct permission from the respective producers. Romeo and Cinderella was used by an ASCAP venue performance license, which allowed us to use songs in the JASRAC database. Songs Romeo and Cinderella (Doriko) Nekomimi Switch (DaniwellP) Eazy Dance (Mitchie M) Lemon Ice Bar (Vocalekt Visions) Wavefile (LamazeP) Tatsumaki (Vocalekt Visions) Meltdown (iroha(sasaki)) Overseas Travels (Vocalekt Visions) Star (Dr. Yun) Paparoach (Dr. Yun) Leaving Donna (EmpathP) White Knight (EmpathP) Ievan Polkka (Otomania) Summer Festival (Vocalekt Visions) Animation tourbux Hino RaikuP 1FNPony Starful Choreography tourbux Myokuju Yukie Dong Planning/Rendering/Production Re VB-P Editing Shinji (39diymmdconcert) Special Thanks Tora-Con MIKUBOOK SBS Artech Mabcim Powered by AniMiku live 3D rendering engine Version 3.9 ■イベント名称: ■会場: ■日程: 主催: CG製作: Twitter ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) 関連映像 (Related Videos) チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) チケット情報一覧 official goods 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) AniMiku VOCALOID Concert Live at Tora-Con 2013 http //www.youtube.com/watch?v=fB9hWyaEkGc 技術内容が不明の部分は、空けておいて下さい。 (IF YOU DO NOT UNDERSTAND, LEAVE THE TECHNOLOGY SECTION OPEN.) Screen 投影スクリーンの種類 (Screen Type): スクリーンの素材(Materials for making screen): スクリーン素材の網の目等のメッシュのサイズ:Mesh number # or Mesh size of Screen: スクリーン素材の製品カタログ番号等(Product Number of materials for making screen): スクリーン素材の透過率(%)及び色等(Light Transmittance (%) of screen, Color): 投影スクリーン等への映り込み状態(Reflection):Very low or nothing 鮮明度 Clearness, resolution of screen: maybe Very High 舞台の高さ(stage height): スクリーンの高さ(Screen height): スクリーンの大きさ又は横の長さ (Screen Size): スクリーンの継ぎ目の数(Junction within the screen)=(つないで使用された投影ボード等の枚数-1、?) :0 number of materials used for making main screen:1 使用された投影ボード等の枚数(Number of board used):1 音響設備及び音響状態 (Sound): プロジェクタの種類・台数 (Projector):1 使用ソフト (Software): Projection software Powered by AniMiku live 3D rendering engine Version 3.9 3D model: Producer of 3D Model:モデル製作: スクリーン及び映像の解像度(Resolution of Screen and video): 投影時の色補正(Color Adjustment to view on screen): MMDのモデルの種類(Model Type of MikuMikuDance): Motion Computer and OS: レンダリング ソフトRendering software Powered by AniMiku live 3D rendering engine Version 3.9 レンダリング速度等 fps フレーム速度(frame speed) fps カメラ等 (Camera): 技術説明動画・写真等 (Tech Video Photo): 会場設備のホームページ (Homepage of the Event Hall): 会場設備 その他 (others): 衣装モジュール及びデザイン: (Clothing design of the models) 同期システム (Synchronization system): 選曲 (music selection): 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) 演奏者と関連ブログ セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) セットリスト LIVE SET LIST SET LIST and Producer links of Vocaloid wiki Vocaloid concert directory http //vocaloid.wikia.com/wiki/Vocaloid_concert_directory Live Events http //vocaloid.wikia.com/wiki/Live_Events Summary in English and other language(英語等での紹介) 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) 情報一覧MEMO Blog Memo・メモ帳 EDIT Page If do not know about editing web page of this Wiki, DO NOT EDIT. Click HERE to Edit Current Page or click following URL to edit this page. http //www18.atwiki.jp/vocalive/editx/183.html Make sure to rewrite correct page number after (/vocalive/editx/) or (/vocalive//editx/PAGE NUMBER.html) to edit current page. [ページ保存] button below the editing window=means SAVE the page after editing to finish editing. [プレビュー] button below the editing window=means PREVIEW the page during editing. input the code number shown to perform these command. To cancel editing, just use Web browser button out side the editing window to go back. or CLOSE the editing page of the Web browser's window. If you make mistake, DO NOT SAVE the page. Do NOT press [ページ保存] button. [» タグ ]box below the editing window=means make TAG of this page after editing. If you have any problem, insert "HELP" in the TAG to identify the page at later for repair. EDIT & MAKE Page #facebook_comment コメント・Comment 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sdvx/pages/10557.html
WWW/ HIMEHINA アーティストそのものに関しては「ヒトガタ」を参照 ジャケット制作者欄は非表示を表す(Illustrator)「-」なので下記の表では省略する Lv CHAIN 譜面属性 BPM TIME Version Genre Effect NOVICE 03 0693 146 EG66 その他 レッホ+ブルコ ADVANCED 10 0693 EXHAUST 14 1202 MAXIMUM 17 1728 + 難易度投票 NOVICE 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 ADVANCED 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 EXHAUST 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 MAXIMUM 選択肢 投票数 投票 詐称 0 強 0 中 0 弱 0 逆詐称 0 攻略・解説 譜面・楽曲の攻略についてはこちらへどうぞ 見辛さ解消の為に改行や文頭の編集、不適切なコメントを削除することがあります 名前 コメント ※文頭に[ bgcolor(#aaf){NOV}]、[ bgcolor(#ffa){ADV}]、[ bgcolor(#faa){EXH}]、[ bgcolor(#888){MXM}]をコピー ペーストすると見やすくなります コメント 楽曲やイラストなどのコメントについてはこちらへどうぞ 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/vtsr/pages/2182.html
Liquid Metal featuring 初音ミクさん http //www.nicovideo.jp/watch/sm2034696 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2034696 2008年01月14日 15 24 40 投稿 Vocaloid2のオリジナル曲 使用Vocaloidは初音ミク 製作者はハイネケンP 一つ前のページにもどる
https://w.atwiki.jp/sdvx/pages/5566.html
PICOLTEX/ ぴこ BEMANIスペシャリスト (BEMANI PRO LEAGUE SOUND VOLTEX二つ名) KONAMI Arcade Championshipにおける、 SDVX決勝ラウンド出場者でかつFLOOR採用者 の1人。BEMANI PRO LEAGUEで、見事チーム「レジャーランド」から2巡目の指名を受け、初のFLOORアーティスト兼プロ選手となった。 GuitarFreaks・DrumManiaの実力は全国頂点のレベル。実際にBEMANIトップランカー決定戦2008のDrumMania部門では最終決勝まで駒を進めたものの、惜しくも優勝を逃した。 その後もKONAMI Arcade Championshipでファイナリストとしても何度も登場しており、KAC2011・KAC2013のGuitarFreaks部門で優勝という輝かしい実績を持っている。同2013ではSOUND VOLTEXのファイナリストとしても残り、惜しくも準優勝であった。その後はファイナリストから遠ざかっていたが、10thKACでは再びファイナリストに残り惜しくも準優勝であったのは記憶に新しい。 第3回天下一音ゲ祭でもファイナリストの10名の中に残っており、6thKACのGuitarFreaks部門で付けた「定時退社に失敗した男」がSDVX IVの特別なアチーブメントとして唯一持っている。 後にSDVXに収録された私立BEMANI学園の曲「Elemental Creation」においてコピペネタ発言を行った発祥者でもある。「エレクリだーーーチャーーラーラーrーtrwrgwウィmrgtzbダツツダツツダツツダツツダツダツデツツデツツ」これをTwitterでツイートことにより、リツイートで爆発的に広まり定着した。 このコピペネタはセガ「チュウニズム」に収録された際も実際に称号として使われている。 いつかの夢、またねの約束。が配信される2週間前の2016/11/03に、この曲のボーカルを務めた駄々子?との結婚が発表された。FLOOR採用者同士で結婚という例は、現状で確認できるものであればsiromaru?-るかまる?夫妻、cosMo@暴走P-syuri22夫妻に続いて3組目。 VIVID WAVEにおけるランキング「マッチング人数ランキング(FLOOR ARTIST部門)」で1位に輝いた。 PRO LEAGUEのクォーターファイナル「vs GAME PANIC」戦において、S-PUCの演出が実装された(一般開放が2023/02/09~)環境下のプレイで、自選曲のヒミツダイヤル(VIVID)において試合内でのS-PUCを達成した。 ニコニコ動画のプレイ動画 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1849359 鬼姫(GFDM旧シリーズ)ドラムEXTフルコンボ http //www.nicovideo.jp/watch/sm8338555 Sonne(GFDM旧シリーズ)ギター全パートEXT バタフライキャット INF・・・PUC Harpuia EXH・・・PUC 楽曲 オリジナル参加曲 MUSIC BPM LEVEL CHAIN NOV ADV EXH INF MXM NOV ADV EXH INF MXM GRV GRV HVN HVN いつかの夢、またねの約束。 180 - - - - アレンジ参加曲 MUSIC BPM LEVEL CHAIN NOV ADV EXH INF MXM NOV ADV EXH INF MXM GRV GRV HVN HVN 花ノ下連歌 - - リンク Twitter https //twitter.com/ApRicoT_y
https://w.atwiki.jp/nicopark/pages/39.html
中身を見てみたメモ firefox 以外でも使用できるようになっているため、注意が必要。firefox のものは、chrome.manifest の browser の chrome //browser/〜 あたりのものっぽい。 firefox では、(1) 「表示」メニューから開ける「ツールバー」と、(2) 「ページの情報」のところに追加されるタブと、(3) 「ツール」メニュー内の「Live HTTP Headers」の 3 つの機能が提供されている。 (2) は、chrome //livehttpheaders/content/PageInfoOverlay.xul と、chrome //livehttpheaders/content/PageInfoOverlay.xul を使って実装を進めている。 (1) と (3) は chrome //livehttpheaders/content/TasksOverlay.xul で実装されている。 (1) は上記の TasksOverlay.xul の下のほうの sidebar のところで実装されているみたい。 (3) は、機能が使用されると上記 TasksOverlay.xul の script の openLiveHTTPHeaders() が実行されて、chrome //livehttpheaders/content/LiveHTTPHeaders.xul を新しいウインドウで開くようになっている。なお、header の情報を新しいタブに開くように設定されているときは、firefox の新しいタブに表示するようになっている。 (3) の「ジェネレータ」タブ以外は LiveHTTPHeaders.xul にかかれている。「ジェネレータ」タブは Generator.xul にかかれていて、LiveHTTPHeaders.xul を overlay している。 LiveHTTPHeaders.js で nsIObserverService (http //mxr.mozilla.org/firefox/source/xpcom/ds/nsIObserverService.idl) に nsIObserver (HeaderInfoLive, http //mxr.mozilla.org/firefox/source/xpcom/ds/nsIObserver.idl) をつけてヘッダを読み込んでいる様子?
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/75.html
【登録タグ Phantasm Brigade Silver Forest V ほおずきみたいに紅い魂 アキ 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/twitterbot/pages/515.html
dictumer / 名言集.com Bot Web http //www.meigensyu.com/ 自己紹介 名言集.comの名言を1日1回POSTするBOTです。http //www.meigensyu.com/ タグ 名言 最近のつぶやき 新着記事は見つかりませんでした。 最終更新 2009/09/07 14 18 11
https://w.atwiki.jp/sherman/pages/16.html
リンク名 https //www.facebook.com/StreamhitsTheVampireDiaries
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/338.html
みくみくにしてあげる [ TAG L-M Miku ika title み] Music ika/ika Lyric ika/ika Arrange ika/ika Vocal Hatsune Miku Videos PVs (Original version) ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm1097445 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1097445 Translations ■ Show/Hide Romaji kagaku no genkai wo koete watashi wa kitan dayo negi wa tsuite nai kedo dekireba hoshii na anone , hayaku pasokon ni irete yo dooshita no ? pakkeeji (package) zutto mitsumeteru kimi no koto Miku Miku ni shite ageru uta wa mada ne , ganbaru kara Miku Miku ni shite ageru dakara chotto kakugo wo shitete yone (shite ageru kara) Miku Miku ni shite yan-yo saigo made ne , ganbaru kara Miku Miku ni shite yan-yo dakara chotto yudan wo shite agete Miku Miku ni shite ageru sekaijuu no dare , dare yori Miku Miku ni shite ageru dakara motto watashi ni utawasete ne (Original Japanese lyrics registered on JASRAC No. J081015879) Videos PVs (Full lyrics version) Revised full lyrics by "Hakugin Ion (Ag+)" a.k.a. "KoshouP" ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm2369047 http //www.nicovideo.jp/watch/sm2369047 Translations ■ Show/Hide Romaji kagaku no genkai wo koete watashi wa kitan dayo negi wa tsuite nai kedo dekireba hoshii na anone , hayaku pasokon ni irete yo dooshita no ? pakkeeji (package) zutto mitsumeteru kimi no koto Miku Miku ni shite ageru uta wa mada ne , ganbaru kara Miku Miku ni shite ageru dakara chotto kakugo wo shitete yone watashi no utagoe ga itsumo min-na ni todoku youni kyou mo uta wo utau yo mayowazu massugu ni anone, watashi onegai ga aruno itsuno hika man-in no suteeji (stage) de utai tai sono toki wa Miku Miku ni shite ageru koe ga kareru made utau yo Miku Miku ni shite ageru dakara chotto kitai wo shitete yone (shite ageru kara) moune, hayaku utawasete onegai houchi shite "kaite mita" wo zutto mitsuzukeru kimi nante Miku Miku ni shite yan-yo sekai juu no dare, dare yori Miku Miku ni shite yan-yo dakara motto honki wo misete yone Miku Miku ni shite ageru saigo mede ne, ganbaru kara Miku Miku ni shite ageru dakara chotto yudan wo shite agete Miku Miku ni shite ageru kitto motto subarashii ashita wo Miku Miku ni shite ageru dakara motto watashi ni utawasete ne 09-07-25 Checked by damesukekun [部分編集] ■ Show/Hide Translation Miku Miku ni shite ageru♪ 2009-07-16 First Entry 2010-05-13 12 49 19 (Thu) Last update Trasnlated by damesukekun Title Miku Miku ni shite ageru♪ (I ll make you Miku-Miku-ed♪) Original lyrics Over the limit of science technology, I have come here I m not with leeks, but I want one if I could dear, put me into your PC as soon as possible what s the matter? you are just looking at the package I ll make you, I ll make you Miku-Miku-ed there isn t any song yet, but I ll do my best I ll make you Miku-Miku-ed so, make up your mind a little (I ll make...) I ll get ya Miku-Miku-ed I ll do it through to the last I ll get ya Miku-Miku-ed so please make carelessness a little I ll make you Miku-Miku-ed more than anyone, anyone else in the world I ll make you Miku-Miku-ed so please let me sing more Full lyrics Over the limit of science technology, I have come here I m not with leeks, but I want one if I could dear, put me into your PC as soon as possible what s the matter? you are just looking at the package I ll make you, I ll make you Miku-Miku-ed there isn t any song yet, but I ll do my best I ll make you Miku-Miku-ed so, make up your mind a little To send my singing voice to everyone, every time I sing a song today, too, without hesitation and with straightness dear, I have a hope I wanna sing in a full house someday Then, I ll make you Miku-Miku-ed I ll sing until I get hoarse I ll make you Miku-Miku-ed so, make expectations a little (I ll make...) dear, make me sing as soon as possible, please you are just leaving it as it is and looking at "save?" I ll get ya, I ll get ya Miku-Miku-ed more than anyone, anyone else in the world I ll get ya Miku-Miku-ed so, show me more your seriousness I ll make you Miku-Miku-ed I ll do it through to the last I ll make you Miku-Miku-ed so, please make carelessness a little I ll make it Miku-Miku-ed surely much more wonderful tomorrow day I ll make it Miku-Miku-ed so, please let me sing more Note This translation is word-to-word style one. I admit it hardly makes sense. The original Japanese lyrics are totally out of grammar, and even native Japanese find it difficult to catch the meaning. "Miku Miku ni shite ageru" is from "bokoboko ni shite ageru," i.e. "I ll knock you down." This expression is widely interpreted as "be captured by Miku." I recommend you compare several translations. Maybe you could search some subtitled videos on YouTube. You can watch my communicative ones (not literal) below. この曲の歌詞は全体的に日本語文法から外れているため、直訳を提示して解釈は読者に任せました。 なお、YouTube に伝達的翻訳をアップしています。 Original lyrics/オリジナル版 Revised full lyrics by "Hakugin Ion (Ag+)"/白銀いおん(Ag+) 氏の2番歌詞付バージョン Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る WOudl be nice if someone can coem up with a translation that s actually singable. ) It beyond my aiblities, but i ve got a handle on how to do some of it. ".. come on and hurry up, install me on yo your PC! Why are you sitting there and staring at the pretty box?!!?" -- (Chuck Cochems) 2010-12-26 19 27 15 Miku is nuber one -- (Denzel) 2010-04-15 06 50 16 Last modified 2010-05-13 12 49 19 (Thu) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/20.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm1097445 http //www.nicomimi.com/play/sm1097445 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=V45irVkwGyQ http //www.youtube.com/watch?v=C9TVCA9Sy2A http //www.youtube.com/watch?v=jwrARjyPvdI http //www.youtube.com/watch?v=eYHn78jxPUQ [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=eYHn78jxPUQ http //www.youtube.com/watch?v=jwrARjyPvdI http //www.youtube.com/watch?v=C9TVCA9Sy2A http //www.youtube.com/watch?v=V45irVkwGyQ (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/nicocache_nl/pages/17.html
FrontPage flvplayer_wrapper flvplayer_wrapper flvplayer_wrapperとは? flvplayerを拡張するラッパー。NGIDやローカルFLVなど様々な機能が増えています。 注意 以下の導入方法は2010年08月02日現在の方法です。 ニコニコの仕様変更やwrapperの更新などで逐一変化するのでご注意ください。 flvplayer_wrapperを使用する 「NicoCache_nl (9).11」 をベースとする。 nl537.zipを展開し、お好みのフィルタ (どれか1つ)を/nlFiltersに入れ、同梱かnl544.zipに含まれるplayer_version.xmlを/local/oldplayerに入れる。 仕様変更があった(未確認)? 「wrapperReplaceFilter(wrapperデフォルト).txt(100802)」をnlFiltersいれる。 「swfConvertRedirector.zip」を解凍し「swfConvertRedirector」を導入する(extensionsフォルダに追加) 「NicoCache_nl (9).11 + 100724mod」を解凍し「NicoCache_nl.jar」を上書きする。 旧プレーヤ-など 「oldplayerとrcplayerとflvplayer等」を/local/にいれる。 16 9wrapperを使う場合 「flvplayer_wrapper_mod_16_9.zip」に含まれる「flvplayer_wrapper.swf」をlocalフォルダに保存オプションの動画再生メニューにある swfConvertRedirectorプラグイン(次回起動時から有効) をONにする。 今までのwrapperを使う場合 オミトロンスレとかで最新のwrapperを取得し 「swfConvertRedirector.zip」の中にある「swfConvertRedirector.java」の中身を見て、先頭に書かれたフィルターを導入する。 フィルターは以下と同一、nl537.zipのフィルタにも含まれている。 [RequestHeader] Name = swfConvertRedirector URL = www\.dummy\.com Match (http //[^/]+\.(? nico|smile)video\.jp)(/smile\?s=\d+\.\d+)$ Replace $1/swfConvert$2 設定項目の注意 どちらのwrapperの場合でも「マーキ読み込む」はOFFがよさそう。 FAQ 旧プレイヤー・wrapperが表示されない、Flash Playerの設定を一掃したら使えなくなった。 ダミーXML版フィルタ とXML修正 を試してみる。 IEで使用する場合はフィルタを書き換える。 [RequestHeader] Name = 旧プレイヤーをローカルから取得 URL = www\.dummy\.com EachLine = TRUE Match (?s)http //((? [^\.]+\.)?(? nicovideo\.jp|nimg\.jp))/swf/nicoplayer\.swf(\?.*)?$ (?s)http //((? [^\.]+\.)?(? nicovideo\.jp|nimg\.jp))/swf/marqueeplayer\.swf(\?.*)?$ (?s)http //((? [^\.]+\.)?(? nicovideo\.jp|nimg\.jp))/swf/flv_bgmplayer\.swf(\?.*)?$ (?s)http //((? [^\.]+\.)?(? nicovideo\.jp|nimg\.jp))/swf/swf_bgmplayer\.swf(\?.*)?$ (?s)http //((? [^\.]+\.)?(? nicovideo\.jp|nimg\.jp))/swf/hirobaplayer\.swf(\?.*)?$ (?s)http //((? [^\.]+\.)?(? nicovideo\.jp|nimg\.jp))/swf/hirobamovie\.swf(\?.*)?$ (?s)http //((? [^\.]+\.)?(? nicovideo\.jp|nimg\.jp))/swf/player_version\.xml(\?.*)?$ Replace http //www.nicovideo.jp/local/oldplayer/nicoplayer.swf http //www.nicovideo.jp/local/oldplayer/marqueeplayer.swf http //www.nicovideo.jp/local/oldplayer/flv_bgmplayer.swf http //www.nicovideo.jp/local/oldplayer/swf_bgmplayer.swf http //www.nicovideo.jp/local/oldplayer/hirobaplayer.swf http //www.nicovideo.jp/local/oldplayer/hirobamovie.swf http //www.nicovideo.jp/local/oldplayer/player_version.xml その他質問 回答